大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于遗憾罗马字的问题,于是小编就整理了3个相关介绍遗憾罗马字的解答,让我们一起看看吧。
V代表数字5。
v原本是罗马数字,罗马数字是在阿拉伯数字传入之前,欧洲人所普遍使用的一种计数方式。因为罗马数字书写太过于复杂,不太容易记忆,所以逐渐被阿拉伯数字所取代。现在已经很少在看到罗马数字的身影了。
罗马数字起源于哪里呢?
罗马数字最初起源于古罗马,比阿拉伯数字早了大约2000多年。大约在两千五百年前,那时的罗马人刚刚开始发展文化。于是,手指成了他们最初的计算工具。伸出多少手指就代表多少个东西,伸出一根手指,就代表一个物体。以此类推。后面罗马人觉得用手指还是不太方便,为了更方便记录,便在羊皮上画出 了Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ的形状,想用这样的方式来代替手指。写成“Ⅴ”形,就表示一只手;写成“ⅤⅤ”形,就表示两只手。这就是罗马数字的最初的由来。
罗马数字产生时间比中国甲骨文要晚,比埃及人发明的十进制数字也要晚。但是它的产生,还是有很大的意义的,它标志着一种古代文明的进步。不过,唯一有遗憾的是,罗马数字没有数字0。
"丘比特射偏了" 这个说法其实是一种诙谐的表达,源于罗马神话中著名的爱神丘比特(Cupid)。丘比特被誉为爱情的象征,他的箭具有神奇的魔力,能够使被射中的人陷入爱情。这句话的意思并不是字面意义上的丘比特射箭射偏了,而是隐喻爱情没有按照预期发展,可能是指一对情侣原本彼此相爱,但后来因为各种原因而分手了,又或者是一方爱上了另一方,但另一方没有回应同样的感情。
这种表达通常用于描述现实生活中的爱情波折或遗憾,当我们说“丘比特射偏了”的时候,其实是在暗示爱情中没有绝对的命中注定,而更多是机缘巧合下的彼此相遇和相处。
“糸”,音mì,有另一种写法吗?《说文解字》里有,写如以下: 这两种写法有何不同?
《说文》作者许慎的解释是,后一种是“糸”的古文写法。所谓“古文”,许慎指的是金文、“籀书”即大篆等。
清代的段玉裁,在《说文解字注》里给许慎帮腔,说古文的“mì”写法简单,到了小篆,有所“增益”,复杂了,写成了“糸”。
其实,他俩很遗憾,都无幸见到甲骨文。在甲骨文里有“糸”字,而且写的更复杂。见下图: 多说几句吧。
说说“糸”字含义。
《说文解字》对“糸”的解释是:细丝也。象束丝之形。
段玉裁的注也很有意思,他说:丝者,蚕所吐也。细者,微也。细丝曰糸。
说得很清楚——糸,就是细的蚕丝。
不过,段氏后面还有话。他接着说:糸之言蔑也。蔑之言无也。
为什么如此说呢?
“蔑”,许慎的解释是:劳目无精。从苜从戎。人劳则蔑然也。苜,音mò,意为“目不正”。戎,戎狄之人。
段玉才对此也做了解读。他说:戎狄之人最为劳累,因劳累则眼睛精光茫然。
关键是段氏接着说的话:蔑和眛是通假字。引申为细。如木细枝谓之蔑是也。又引申为无。关键在这儿。南方有一个现在很常用的词——竹蔑——即由此而来。
“蔑”,引申为“无”。春秋战国时期的很多记载,对人命没了、国家亡了,常常说“蔑”。含义同于“灭”。
扯得有点远。是想说明,古人的语言文字,是有很多说头儿的,而且和我们现在依然息息相关。
再回来说“糸”字。
千万别小看了这个字。在这个字中,包含着太多中华文化密码。
甲骨文中,已经有了“糸”字。据胡厚宣先生统计,甲骨文中,从“糸”的字有81个;从“丝”的字有16个。有关纺织的字有231个。
这说明,在3000多年前的商代,纺织业已发展到了相当水平。 从出土文物看,商代的纺织材料有麻、毛、蚕丝,可能还有棉。
中国是世界上最早养蚕、缫丝、织绸的国家。史书上说,黄帝的妃子——嫘祖,是最早发明“育蚕治丝”的人,并把蚕丝作为纺织的原料。
现在有足够的考古证据证明,商代已经设有典蚕之官——“女蚕”。甲骨卜辞中,将蚕神与上甲微同祭,对蚕事极为尊崇。当时已有杯蚕(臭椿蚕)、棘蚕、栗蚕、蚊蚕四种野蚕。家蚕称螺蚕。
到了周代,有专门的“亲蚕”制度。天子和诸侯都有“公桑蚕室”。夏历二月浴种,三月初一开始养蚕,对浴种、出蚁、蚕眠、化蛹、结茧、化蛾等蚕的生长形态,已有相当多的总结。 据说,直到公元551年,才有两个外国修道士把蚕茧带到欧洲。在这之前,丝绸已经传入古希腊和古罗马,使那里的人大为惊奇。只知道这由一个遥远的东方国度所造,但不知是由蚕吐丝而织成。他们称这个国度为“赛里斯”。那个时候,丝绸的价格贵过黄金。 前不久,写了一篇汉字的问答。有人吐槽嫌“啰哩啰嗦”。今天又是了。唐朝杨敬之诗曰:“平生不解藏人善,到处逢人说项斯”。我到处逢人说的不是项斯这个人,而是汉字的博大。错了可以驳斥,但别嫌啰嗦。😊
到此,以上就是小编对于遗憾罗马字的问题就介绍到这了,希望介绍关于遗憾罗马字的3点解答对大家有用。